この頃、ネズミまで喰っとる、という不名誉な噂もあるオオタカさんですが。
今回の犠牲者は誰でしょう?
ドバトっぽくもないし、ヒヨドリやムクドリっぽくもない。
白黒はっきりした柄で、かなり長い初列風切羽。
小鳥(シジュウカラとか)よりは大きいと思われ。
旅で疲れた珍しいお客様を食べちゃってないといいんですが(^○^)
推理つながりで、シャーロック・ホームズ。
すごい久しぶりに新訳で読み直していたら
「馬扱い人」という、
スイスイ読んでいた頭が
つまずいてつっころばるような馴染みのない言葉が登場。
なんじゃこりゃ、とくらくらしましたが、
昔の訳なら「馬丁」なところでした。
差別語つうことなのかな?
しかしもう少しこなれた日本語はないのかと。
厩務員じゃあがちがち&JRAすぎるし?
コメントする